星期三, 9月 20, 2006

vacation

出門渡假,半個月後見。

星期二, 9月 19, 2006

得意的笑

人生本來就是一齣戲
恩恩怨怨又何必太在意
名和利啊什麼東西
生不帶來死不帶去

世事難料人間的悲喜
今生無緣來生再聚
愛與恨哪什麼玩意
船到橋頭自然行

且揮揮袖莫回頭
飲酒作樂是時候
那千金雖好快樂難找
我瀟灑走條條大道

我得意的笑
又得意的笑
笑看紅塵人不老
把酒當個純鏡照

我得意的笑
又得意的笑
求得一生樂逍遙 -- 曲名:得意的笑,李麗芬詞

星期六, 9月 16, 2006

Life is so beautiful -- Don Corleone

教父在自家花園跟孫子玩,突然心臟病發,倒在花圃裡,死前喃喃自語的一句話就是 "Life is so beautiful"。要珍惜自己的生命,好好過日子啊!



alter ego

咽不下玉粒金波噎滿喉,照不見菱花鏡裡形容瘦

搜盡奇峰打草稿 -- 清湘大滌子(石濤)

秋水湖天一色,釣船點破滄浪。
落日鉤在漁手,至今冷笑聲長。


野性自逍遙,新詩換酒瓢。
狂來無可對,潑墨染芭蕉。

星期五, 9月 15, 2006

風物長宜放眼量

  飲茶粵海未能忘,
  索句渝州葉正黃。
  三十一年還舊國,
  落花時節讀華章。
  牢騷太盛防腸斷,
  風物長宜放眼量。
  莫道昆明池水淺,
  觀魚勝過富春江。
--
《七律。和柳亞子先生》毛澤東,1957年一月


星期四, 9月 14, 2006

Close encounters of the third kind -- 第三類接觸

Re Me Do Do(低8度) Sol ---
外太空傳來異類的喊話....
我們在宇宙內並不孤單
.
第一類接觸:見到不明飛行物 (sighting of a UFO)
第二類接觸:不明飛行物留下痕跡 (physical evidence)
第三類接觸:與外星生物接觸 (contact)
.
四歲男童 Barry Guiler 天真無邪,對外星人充滿友善與歡笑,被「請」去當客人,被從廚房的狗洞吸出去,媽媽 Jillian 拉扯不住,痛哭失聲。

在北墨西哥的沙漠裡突然出現了1945年從人間蒸發的美國海軍飛機與船隻,引擎完好如初,油箱裡還有沒用完的汽油。一個老農目睹事發的情況,嚇得屎尿失禁、出神癡呆;他鎖骨以上半邊粗糙的臉被強光烤成櫻桃色,褲襠裡惡臭襲人,只反覆的嘀咕 “太陽半夜出來,對著我唱歌。” 「太陽」唱的歌就是頁頂的五個音符 – Re Me Do Do(低) Sol – 外星人對地球的喊話。

主角 Roy Neary 是電力公司的修理工,在趕赴突然停電的小鎮路上碰上外星人航天器,半邊臉被強光灼成桃紅色,腦海裡被投射入一個平頂獨立山峰的景像,同時心中有一股狂熱,要 find out 是怎麼回事。他把院子內的樹叢、花木、垃圾筒、泥土通統堆進客廳裡,塑造了一個九呎高的腦中影像。老婆苦勸無效,帶了三個小孩避走母親家。他打電話找老婆時無意間見到電視上的景象,才知道腦中之影原來是 Wyoming 州的 Devil's Tower – 軍方發布該區毒氣外洩消息,把居民全數撤離。

Roy 拼死飛到 Wyoming 州,租了一輛 Vega 車,反撤離方向開往 Devil's Tower,碰上也來此地之 Jillian Guiler (男童之母),乃同車前往,路上全是軍方的路障。

Devil's Tower 被軍方隔離。綽號 "Wild Bill" 的少校 Walsh 點了一根雪茄,長長吐出一口煙霧,說“I want something scary enough to clear 300 square miles of every living Christian soul.” 這老朽在 Godfather 中演背叛 Corleone 家族的黑手黨頭目之一,事發後被一群 Michael 的打手架走,大概被活活打死。


人類探測外星生物的計劃叫 Mayflower Project (取五月花號1620年載英國清教徒赴美探險移民之意,) 由法國人 Claude LeCombe 主持。右邊大鬍子是他的翻譯,叫 David Laughlin,曾幹過地圖繪製員。外星人向地球大量反覆傳送兩組數字,Project 人員無人能解。Laughlin 無意間體會到數字的兩個尾數都小於60,極可能是經緯度坐標的分及秒。眾人大悟湧向地球儀,發現外星人要求「接觸」的地方原來是Wyoming 州的Devil's Tower。

外星人母船緩緩降臨 Devil's Tower 基地,船有一哩寬,二哩長。事前有多艘小船先來探路,地面以音樂連接彩燈與之交通;keyboard 手「莎士比亞」彈出 “Re Me Do Do(低) Sol” 多次,最後一次才彈到 Re Me Do 小船突然接彈 Do(低) Sol 二音,震耳欲聾,所有基地窗玻璃全部震碎。

大船釋放小男孩 Barry 及二戰時失蹤之海軍航空兵;飛官們一個個還是年輕小伙子,沒有變老(時為1973年。) 之後大船上下來一群三尺高的小外星人,活潑而喜歡用 touch 的方式跟地球人接觸。不怕的人跟他們互摸,怕的人躲得遠遠,他們也不勉強。

一個小外星人來到 Lecombe 面前,兩者交換了五個音符的手語,Lecombe 看著「他」的臉,從胎兒般的無形漸變成千年的老。Suddenly, Lacombe knew that all the wisdom, all the super-intelligence, the experience that it had to take to build these vehicles, to travel these dozens of light years was there in the aging countenance and the ...yes, the smile of this fantastic little creature.
這是我最喜歡的一部科幻片,史堤分史畢柏導演 (書也是他寫的。)

星期二, 9月 12, 2006

美眼睛與黑眼鏡

娘兒們注意了!(對不起,是『小姐們』) 有了美美眼睛,黑眼鏡就要這麼戴 -- 臭男人們就喜歡這個調調兒!








Tomb Raider -- Angelina Jolie


在去年的『絲路遊札記』裡我記載了如下一段老中的盜墓:
自講解員口中得知盜墓最佳拍檔為父子檔,而且要父親在地面,兒子墜繩下去,顛倒了都不行,取了寶物後由父親拉兒子上來。兒子的兒子長大了,老戲重演,一個墓可以吃好幾代人。最沒生命保障的為夫妻檔,人生哲學盡在於此矣。夫妻間唱唱卡拉OK就好了,冒險、發橫財的事兒免談吧。............

洋人的盜墓不一樣。他們講求姣好的臉蛋,豐滿的身材,矯捷的身手和強大的火力。但是拍電影跟現實是有落差的,你看她合身的熱褲下兩條粗皮帶把槍固定在迷人的大腿上,也不想想這樣子跑個兩百公尺細皮嫩肉上就磨出水泡來了,痛都痛死,還盜個屁墓啊! Hey!跟你講正經的你怎麼眼睛老盯著她高聳的咪咪呢?

這樣子的女人樣樣都比你強,你跑也跑不過她,打也打不過她,想要跟她作朋友該怎麼稱呼她呢?叫她『娘娘』吧?!




蒲公英

..................
怔怔的想,紅蔭下,白石上
想屬於自己的幾番春天啊屬於春天的
幾番自己,有的可笑,有的
可愛而癡騃。 蒲公英
自在地流亡,小小的輪迴是記憶
把生命疊來疊去

-- 余光中,『洋蘇木下』

星期一, 9月 11, 2006

新居誌喜

親愛的朋友,這是我的部落格的新家。搬家事非得已,Google的老Blogger有些缺陷,上傳影像有困難,我沒那麼多工夫跟它乾耗。但『老家』有兩個多月的成績,值得一看,敲開下址就能去:

http://xinyingetc.blogspot.com/


LB


p.s. 老江,你說的 "敲開title後一片空白"的問題在新version裡都解決了,你也開一個吧?

The Guns Of Navarone -- 拿伐隆巨砲 (六壯士)

『六壯士』是1961年的電影,二次大戰的故事。愛琴海拿伐隆小島上有德軍依山建築的要塞,兩門巨砲監控了海面船運,英軍無法撤退鄰島上的2000人部隊。因空襲無法炸毀巨砲,英軍乃派遣6人突擊隊攀崖攻堅。大衛尼文是爆破專家,葛雷哥萊畢克是帥哥領隊,安東尼昆是來自當地的游擊隊;昆之妹瑪利亞與友人安娜也加入幫忙。

安娜貌美,與帥哥畢克有些曖昧,導演在陽剛電影中安排了一個打克斯的鏡頭 (見上圖,安東尼昆下巴處。) 尼文發現大部份炸藥被暗中破壞,他懷疑安娜是德軍間諜,對炸藥做了手腳;但她自稱受過納粹嚴刑鞭打,加入突擊隊是在報復納粹,畢克為情袒護安娜。昆突然一把扯下安娜衣服,平滑光潤的脊背剎時袒露在眾人面前,那有一絲一毫鞭打的痕跡?此時尼文乃向帥哥畢克講了三個字:Q.E.D.。大男人間正不知如何處理她時,瑪利亞拔槍射殺安娜。

做幾何、代數等之證明題時,花俏一點的學生常在證完後寫上Q.E.D.三字,據說是『得證』之意。我當年在銀幕上聽到這三個字心中大樂,大大嘆服編劇如此描繪英國紳士簡潔明瞭的性格。為什麼Q.E.D.是『得證』呢?不是該有個 “P”當 Proof 嗎?原來它是拉丁文 -- quod erat demonstrandum 的縮寫-- 翻成英文是 “Which was to be demonstrated.” 要注意動詞時態才能體會此句之奧妙。

化妝成德軍

我見猶憐的安娜

砲有這麼大

英文海報